外語研究室
俄語學習 - 傻爆眼!15個連俄羅斯人都會弄錯的單字
Есть такие коварные словечки, написание которых ставит многих в тупик. И вроде бы все мы в школе изучали русский язык, и некоторые даже успешно. Но ошибок в нашей речи и на письме от этого почему-то меньше не становится.
在學俄語的過程中,生字絕對是大怪獸。老斯基整理了15個俄語單字,連母語人士俄羅斯人自個兒都唉唉叫,常常用錯。大家可以特別記住這些詞,以後需要使用時就不怕用錯囉!
有許多很容易讓人混淆的單詞,在拼寫俄文的時候我們一定會搞錯。好像所有人以前在學校學俄語時,當中只有一小部分人會拼出正確的字。但由於不明原因,導致這些錯誤經常出現在我們日常生活中,尤其是進行口語和書寫時頻率特別高。廢話不多說,來進入今天的主題。
А вы знаете, как правильно пишутся эти слова?
你們知道下面哪一個拼寫是正確的嗎?
1. Борятся / Борются 正:Борются. Борются的原型為Бороться
,意為摔跤,鬥爭,戰鬥。 2. Вообщем / В общем / Вобщем 正:В общем,意為總之,總體上。 3. День рождение / День рождения 正:День рождения,意為生日,生日快樂
是С днём рождения 哦。 4. В придачу / Впридачу 正:В придачу,意為另外。 5. Мороженное(名詞) / Мороженое(名詞) 正:Мороженое,意為冰淇淋,但俄羅斯人
很常會多拼一個н。 6. Нюанс / Ньюанс 正:Нюанс,意為細微差別,這個發音特殊
,大家要特別畫重點哦。 7. Самоклеящийся / Самоклеющийся 正:Самоклеящийся,意為自黏的。 8. Имениница / Именинница /
Именниница 正:Именинница,意為過生日的女人。 9. Окуппация / Окупацция / Оккупация 正:Оккупация,意為佔領,侵佔。 10. Бацилла / Бацила / Баццила 正:Бацилла,意為桿菌。 11. Симпатичный / Симпотичный 正:Симпатичный,意為可愛的、好看的,
好聽的,討人喜歡的。 12. Вряд ли / Врядли 正:Врядли,意為未必,不見得。 13. Мозайка / Мозаика 正:Мозаика,意為馬賽克。 14. Терракт / Теракт 正:Теракт,意為恐怖活動,恐怖行為。 15. Бюлетень / Беллютень / Бюллетень 正:Бюллетень,意為通報,通告,清單,
公報。
以上是15個容易搞混的誤區,下次和俄國朋友對話不妨多多注意,是否朋友有講出正確用法吧!
相關文章
中俄對照 - 俄羅斯最流行的七大特色小物
Read More
中俄對照 - 關於俄羅斯民族中你必須認識的禮節
Read More
中俄對照 - 普希金之妻娜塔麗婭的真實面貌
Read More
推薦影片
17種線上外語老師Say hi to you!
1分鐘會話教室 - 用韓語點餐,一分鐘就學會
形象主題曲 - 前進樂團 Say Hi to the World
Say Hi to the World ! 嗨向全世界