外語研究室
泰語學習 - 學習泰語的6個盲點(下篇)
上篇提到了學習泰語的前3個盲點,下篇接續為大家提點另外3個容易陷入的盲點,如果你有發現學了泰語,遲遲一直停在半路,很有可能是因為這些原因!
4.望文生義
泰語的詞匯其實很多是組合詞,所以學起來也比較好理解,可是這背後也有一大隱患,那就是過分的望文生義,比如「แม่แรง」(以前翻譯這個詞的時候我們幾乎全軍覆沒)乍一看,覺得好像是「使出渾身吃奶的力氣」,結果不查不知道,一查嚇一跳,猜猜是什麼?是「千斤頂」,還有「กล้วยๆ」、「หน้าไก่」等,「กล้วยๆ」可不是香蕉,是「簡簡單單」;「หน้าไก่」可不是「雞臉」,而是「面子、名聲、榮譽」。泰語組合詞虐我千百遍,我待泰語如初戀吶!
5.不重視前綴和後綴
為什麼把前綴和後綴拿出來,是因為這是被很多人忽略的誤區,有時候還會用錯,例如:聽力課「วิชาการฟัง」、練習發音「ฝึกการออกเสียง」。「ฟัง、ออกเสียง」本來是動詞,加上前綴「การ」之後就變成了名詞,很多同學在說的時候會遺漏了「การ」這個前綴,所以大家在平時說之前要考慮清楚了。掌握好前綴和後綴可以拓展自己的詞匯量,不用每次遇到不會的單詞都要去查閱。泰語的詞很多是組合詞,所以在學習和記憶的時候還是很快的。例如「รู้」知道、「ความรู้」知識、「เห็น」看見、「ความเห็น」看法、「พูด」說、「การพูด」口語、「ฟัง」聽、「การฟัง」聽力,其中「ความ」和「การ」可以使動詞名詞化,還有諸如「นาย、ผู้、กร」等詞綴,所以平時可以積累一下有助於拓寬自己的單字量。
6.忽視外來詞
還有一個容易被忽視的誤區是外來詞。在學習泰語的過程中,除了那些厲害的皇室用語以外,最令人頭痛的就是外來詞了,現在的泰國人很喜歡講話的時候插入一些外來詞,突然間讓我們摸不著頭腦,例如「แฟชั่น」是faction的意思,還有些人把banana念成芭吶吶,還有serious是「ซีเรียส」,而且泰式的英語普遍是念最後一個音節的時候念第三調降調。這些外來詞有的可以在字典裏找到,但是還有很多是沒有辦法在字典中查詢的,所以當聽到有點類似英文的怪怪的單詞時就要註意了,它很有可能就是令我們摸不著頭腦的外來詞。
所以,要是想學好泰語的話,大家可以記住這6個重點,學習外語是視覺與聽覺的結合,每種語言都有一個由聽→模仿→糾正的模式,為什麼很多小朋友在咿呀學母語的時候學習得很快,是因為他們善於去模仿,所以我們知道不能在小孩面前說髒話,因為他們聽到了就馬上會模仿。要是聽到他們說得不對的時候就會去糾正,然後他們就會慢慢的把錯誤的改正過來。這就是聽→模仿→糾正的模式,同樣這個模式也適用於我們學習任何一種語言。學習了多講就會用,久了你的泰語就會愈來愈強!
推薦影片
17種線上外語老師Say hi to you!
1分鐘會話教室 - 用泰語點餐,一分鐘就學會
形象主題曲 - 前進樂團 Say Hi to the World
Say Hi to the World ! 嗨向全世界